安东尼娅·卡弗(AntoniaCarver)。图片:PhotoClintMcClean
年,我以记者身份第一次来到阿联酋,那里只是“中东的某个地方”,或是和其他地区并无二致的地方。我们以为在那里呆几年后应该会去到一些更“艺术”一点的地方,比如贝鲁特。我上一份工作是在伦敦费顿出版社(Phaidon)担任编辑,而当我尝试想向大家解释我要搬到迪拜去的时候,大家都难以置信地问道“在哪里?”“为什么?”以及“好热的地方!”
当时,人们通常都认为阿联酋没有文化生活。但显然,造成这种误解的原因是由于阿联酋并没有将自己的文化打造得那么具有消费性,也没有刻意靠近以英语为主的全球艺术图景,抑或是经营着一种当时人们对于欧美之外的艺术圈所期待的“弱势文化”的形象。
HassanSharif《棉花》(Cotton,)截屏。图片:CourtesyoftheestateofHassanSharifandGalleryIsabellevandenEynde,Dubai
事实上,阿联酋在培养艺术家、呈现重要展览等方面已经进行了很多年的实践。由HassanSharif领衔的艺术家团体GroupofFive几十年来一直在迪拜和沙迦推动观念实践的边界,艺术家间的互助和教学。沙迦的阿联酋艺术协会(EmiratesFineArtsSociety)成立于年,一直是艺术家聚会、讨论作品和鼓舞下一代年轻艺术家的重要空间。阿布扎比文化基金会也发挥了重要的作用,不仅有各种活跃的项目,其老旧的办公室也吸引了众多人前来。同时,它还扮演着非正式学校的角色,聚集了众多诗人、写作者、艺术家和电影人。
迪拜Jameel艺术中心细部。图片:CourtesyArtJameel
随着国际艺术市场的